|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: popfile\n" || "Report-Msgid-Bugs-To: \n" || "POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:07+0100\n" || "PO-Revision-Date: 2008-02-08 11:34+0100\n" || "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" || "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || "X-Poedit-Language: Dutch\n" || #. Type: boolean || #. Description || #: ../popfile.templates:1001 || msgid "Popfile has changed the way it stores its internal data. It will automatically upgrade from previous versions, but if you ever want to downgrade you will need a backup of your old data." || msgstr "De manier waarop popfile z'n interne data opslaat is veranderd. Dit wordt automatisch opgewaardeerd van vorige versies, maar als u de mogelijkheid wilt hebben om terug te gaan naar een oudere versie heeft u een reservekopie van de oude data nodig." s/z'n/zijn/ || #. Type: boolean || #. Description || #: ../popfile.templates:1001 || msgid "A backup of your current data will be done in /var/lib/popfile/backup-<version>.tar.gz. You will only need this if you wish to downgrade." || msgstr "Er wordt een reservekopie van de huidige data aangemaakt in /var/lib/popfile/backup-<versie>.tar.gz , deze reservekopie heeft u enkel nodig wanneer u terug gaat naar een oudere versie." s/ ,/;/ || #. Type: boolean || #. Description || #: ../popfile.templates:3001 || msgid "Disabling the web UI for non local connections will increase security. If you decide to let popfile accept non local connections remember to set a password (in the security part of the web UI) as soon as possible." || msgstr "Enkel lokale verbindingen naar de webinterface toestaan verhoogd de veiligheid. Als u beslist om niet-lokale verbindingen toe te staan, vergeet dan niet om zo snel mogelijk een wachtwoord in te stellen (in het beveiligingsgedeelte van de webinterface)." verhoogt || #. Type: boolean || #. Description || #: ../popfile.templates:5001 || msgid "Disabling the POP proxy for non local connections will increase security." || msgstr "Enkel lokale verbindingen naar de POP-proxy toestaan verhoogd de veiligheid. " verhoogt -- Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature