[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Wat (eerst) te vertalen



On Friday 12 May 2006 10:14, Kurt De Bree wrote:
> Vincent Zweije wrote:
> > On Fri, May 12, 2006 at 09:39:35AM +0200, Kurt De Bree wrote:
> En hoe weten we of degene die een pakket heeft vertaald nog actief
> is? Ik doe dit nog maar 2 maand, en heb ongeveer 9 actieve
> medewerkers gevonden.
> Bestaat er een lijst met actieve vertalers? (zou misschien een goed
> idee zijn)

> BTW, weet ook wel dat een e-mailtje kan volstaan, er een antwoord op
> komt toch. ;-)

als er geen antwoord komt op e-mailtje naar laatste vertaler en de naam is 
niet bekend van de lijst kun je er denk ik gerust van uit gaan dat de 
vertaler MIA is (en dus de vertaling overnemen)
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
  
1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB)
2. Plain-text mail recommended since I move html and double
    format mails to a low priority folder (they're mainly spam)

Attachment: pgpIWmV7cmkr3.pgp
Description: PGP signature


Reply to: