[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://krb5 (14 strings)



Package: krb5
Version: 1.4.3-6
Severity: minor
Tags: patch l10n

En nog maar eentje, maar verder wordt het me te laat.

Zzz.                                         Vincent.
-- 
Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>    | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.
# Debian krb5 po-debconf translation,
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the krb5 package.
# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5 1.4.3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hartmans@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-08 21:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:3
msgid "Setting up a Kerberos Realm"
msgstr "Aanmaken van een Kerberos authoriteitsgebied (realm)"

#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:3
msgid "This package contains the administrative tools necessary to run on the Kerberos master server.  However, installing this package does not automatically set up a Kerberos realm.  Doing so requires entering passwords and as such is not well-suited for package installation.  To create the realm, run the krb5_newrealm command. You may also wish to read /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC and the administration guide found in the krb5-doc package."
msgstr "Dit pakket bevat de administratieve hulpmiddelen die nodig zijn om uit te voeren op de Kerberos master server. De installatie van dit pakket maakt echter niet automatisch een Kerberos authoriteitsgebied (realm) aan; dat zou het invoeren van wachtwoorden vereisen, en pakket-installatie is daarvoor geen geschikt manier. Om de authoriteitsgebied aan te maken moet u het programma krb5_newrealm uitvoeren. Nadere informatie is te vinden in /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC, en in de administratiehandleiding in pakket krb5-doc."

#. Type: note
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:3
msgid "Don't forget to set up DNS information so your clients can find your KDC and admin servers.  Doing so is documented in the administration guide."
msgstr "Vergeet niet de DNS informatie aan te maken opdat uw computers uw KDC en administratieservers kunnen vinden. Hoe dit te doen staat in de administratiehandleiding."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:18
msgid "Run the Kerberos5 administration daemon (kadmind)?"
msgstr "De Kerberos5 administratiedemon (kadmind) starten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-admin-server.templates:18
msgid "Kadmind serves requests to add/modify/remove principals in the Kerberos database.  It also must be running for the kpasswd program to be used to change passwords.  Normally, this daemon runs on the master KDC."
msgstr "Kadmind handelt aanvragen af om principals in de Kerberos database toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen. Het moet ook draaien voor het programma kpasswd wanneer dat moet worden gebruikt voor het wijzigen van wachtwoorden. Gewoonlijk draait deze demon op de hoofd-KDC."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:4
msgid "Create Kerberos KDC Configuration with debconf?"
msgstr "Kerberos KDC instellingen aanmaken met debconf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:4
msgid "Many sites will wish to have this script automatically create Kerberos KDC configuration files in /etc/krb5kdc.  By default an example template will be copied into this directory with local parameters filled in.  Some sites who already have infrastructure to manage their own Kerberos configuration will wish to disable any automatic configuration changes."
msgstr "Op de meeste plaatsen zal het gewenst zijn dat dit script automatisch Kerberos KDC instellingsbestanden aanmaakt in /etc/krb5kdc. Standaard zal een voorbeeldsjabloon naar deze map worden gekopieerd, waarin de locale parameters al zijn ingevuld. Op plaatsen waar al infrastructuur aanwezig is om Kerberos instellingen te beheren kunnen automatische instellingswijzigingen waarschijnlijk beter worden uitgeschakeld."

#. Type: select
#. Choices
#: ../krb5-kdc.templates:13
msgid "disable, full, nopreauth, none"
msgstr "uitgeschakeld, volledig, nopreauth, geen"

#. Type: select
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:15
msgid "Kerberos4 compatibility mode to use:"
msgstr "Te gebruiken Kerberos4 compatibiliteitsmodus:"

#. Type: select
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:15
msgid "By default, Kerberos4 requests are allowed from principals that do not require preauthentication.  This allows Kerberos4 services to exist while requiring most users to use Kerberos5 clients to get their initial tickets.  These tickets can then be converted to Kerberos4 tickets.  Alternatively, the mode can be set to full, allowing Kerberos4 to get initial tickets even when preauthentication would normally be required, or to disable, which will disable all Kerberos4 support."
msgstr "Standaard worden Kerberos4 aanvragen toegestaan van principals die geen pre-authenticatie vereisen. Dit staat toe dat Kerberos4 diensten bestaan, terwijl tegelijkertijd de meeste gebruikers Kerberos5 clients moeten gebruiken voor hun initiële tickets. Deze Kerberos5 tickets kunnen dan in Kerberos4 tickets worden omgezet. Alternatief kan de modus op volledig worden gezet, zodat Kerberos4 initiële tickets kan verkrijgen, zelfs als pre-authenticatie normaal gesproken vereist zou zijn. Tenslotte kan de modus op uitgeschakeld worden gezet, hetgeen alle Kerberos4 ondersteuning uitschakelt."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:26
msgid "Run a krb524d?"
msgstr "Een krb524d starten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:26
msgid "Krb524d is a daemon that converts Kerberos5 tickets into Kerberos4 tickets for the krb524init program.  If you have Kerberos4 enabled at all, then you probably want to run this program.  Especially when Kerberos4 compatibility is set to nopreauth, krb524d is important if you have any Kerberos4 services."
msgstr "Krb524d is een demon die Kerberos5 in Kerberos4 tickets omzet voor het krb524init programma. Als u Kerberos4 op enige wijze aangeschakeld hebt, dan wilt u waarschijnlijk deze demon starten. Krb524d is vooral belangrijk wanneer Kerberos4 compatibiliteit op nopreauth staat en u Kerberos4 diensten hebt."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:36
msgid "Should the data be purged as well as the package files?"
msgstr "Moeten, naast de pakketbestanden, ook de gegevens worden gewist (purged)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-kdc.templates:36
msgid "By default, purging this package will not delete the KDC database in /var/lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is deleted.  If you wish to delete your KDC database when this package is purged, knowing that purging this package will then mean deleting all of the user accounts and passwords in the KDC, enable this option."
msgstr "Standaard zal het wissen (purge) van dit pakket de KDC database in /var/lib/krb5kdc/principal niet verwijderen, aangezien deze database niet kan worden hersteld als deze is verwijderd. Indien u wilt dat uw KDC database wordt verwijderd wanneer dit pakket wordt gewist, wetende dat het wissen van dit pakket zal betekenen dat alle gebruikers en wachtwoorden verloren gaan, accepteer dan deze optie."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: