[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://atftp (26 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Vincent Zweije wrote:
> ||  msgid ""
> ||  msgstr ""
> ||  "Project-Id-Version: atftp_0.7.dfsg-1\n"
> ||  "Report-Msgid-Bugs-To: ldrolez@debian.org\n"

> 
> ||  #. Type: select
> ||  #. Description
> ||  #: ../atftpd.templates:5001
> ||  msgid "Verbosity level:"
> ||  msgstr "Woordenrijkheidsniveau (verbosity):"
> 
> Woordrijkheid? (zonder en)

Volgens mijn Engels-nederlands woordenboek MET en

> 
> ||  #. Type: boolean
> ||  #. Description
> ||  #: ../atftpd.templates:14001
> ||  msgid ""
> ||  "If your server does intensive tftp file serving, it is a good idea to  "
> ||  "accept here. That will avoid cluttering your syslog with tftpd logs."
> ||  msgstr ""
> ||  "Als uw server intensieve tftp-bestandsbediening doet, is het een goed idee "
> ||  "om hier te aanvaarden. Dit zal voorkomen dat uw syslog een warboel wordt van "
> ||  "tftpd-logboeken."
> 
> Wederom logboeken->logberichten.

Heb 'tftpd logs' als 'tftpd-berichten' vertaald.

> 
> ||  #. Type: string
> ||  #. Description
> ||  #: ../atftpd.templates:15001
> ||  msgid "Log file:"
> ||  msgstr "Logboekbestand:"
> 
> Logboek? Hmm... Logbestand?

Of berichtenbestand om consistent te blijven?

Kurt

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFJ690+9wz99/liY0RAmZPAJ4yWGNwTIddKsmHQqgsJvbrxftLHACgh0Xv
3AiU6lp1Zqtjn5atoYC8kSc=
=yRVy
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: