[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DICO] Meer vertaling vragen



On Sat, Sep 09, 2006 at 07:12:31PM +0200, Martijn van Oosterhout wrote:

||  reference implementation => standaard implementatie? naslag implementatie?
||  http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/libkrb53

Referentie-implementatie?

||  resource package => hulpdatapakket?
||  http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/mozilla-locale-ca

Resource is niet echt vertaalbaar. Grondstof? Vermoedelijk iets meer
context nodig voor de vertaling.

||  menu-aware applications => applicaties door menu bekend?? applicaties
||  geschreven met menu in het oog?
||  menu items => menudelen? of gewoon menu-item?
||  http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/menu

Menu-bewust.

||  hardware speech synthesizers => spreek-synthesis apparatuur??
||  http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/kernel-image-2.4.27-speakup

Spraaksynthese-apparatuur.

||  lex style rules => lex-stijl regels?

Ok.

||  Unix-style mailboxes => Unix-manier mailboxen?
||  http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/mailagent

Unix-stijl.

Ciao.                                                        Vincent.
-- 
Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>    | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: