Meer vertaling vragen
Eigenlijk zijn het niet woorden die het probleem zijn, maar kleine "phrases"
reference implementation => standaard implementatie? naslag implementatie?
http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/libkrb53
resource package => hulpdatapakket?
http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/mozilla-locale-ca
menu-aware applications => applicaties door menu bekend?? applicaties
geschreven met menu in het oog?
menu items => menudelen? of gewoon menu-item?
http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/menu
hardware speech synthesizers => spreek-synthesis apparatuur??
http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/kernel-image-2.4.27-speakup
lex style rules => lex-stijl regels?
Unix-style mailboxes => Unix-manier mailboxen?
http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/nl/forreview/mailagent
Met vriendelijke groet,
--
Martijn van Oosterhout <kleptog@gmail.com> http://svana.org/kleptog/
Reply to: