[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://uptimed (22 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



Frans Pop wrote:
> On Friday 21 April 2006 16:36, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote:
>> On Friday 21 April 2006 14:05, Kurt De Bree wrote:
>>> msgid "pre, list, table"
>>> msgstr "pre, list, table"
>> pre, lijst, tabel
>> of is er reden dat je dit niet vertaald?
> 
> Mogelijk omdat het letterlijke html-tags zijn?

hmmm, in de Duitse vertaling blijven deze in het Engels.

In de Franse vertaling worden ze vertaald.

Als ik het zekere voor het onzekere neem, laat ik ze
onvertaald, aangezien de beschrijvende tekst toch vertaald
is.

Wat denken jullie?

Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFESRbh+9wz99/liY0RAumzAKCxzZibY35puzAlC7M8MFYNyGeaQwCdHfB8
GL8YMJ0pKwk2SKWw9dTxtbc=
=22MR
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: