On Wednesday 12 April 2006 12:49, Kurt De Bree wrote: > #. Type: note > #. Description > #: ../egroupware-core.templates:3 > msgid "eGroupWare core package configuration note" > msgstr "Memo voor de configuratie van het eGroupWare basispakket." s/Memo voor/Opmerking over/ > > #. Type: string > #. Description > #: ../egroupware-core.templates:26 > msgid "Enter the header admin user name:" > msgstr "Gelieve deze gebruikersnaam in te vullen:" s/deze gebruikersnaam /de gebruikrsnaam van de 'header'-beheerder/ > #. Type: password > #. Description > #: ../egroupware-core.templates:33 > msgid "You must choose a password for the header admin user." > msgstr "U dient een wachtwoord voor deze gebruiker te kiezen." s/deze gebruiker/de 'header'-admin/ > #. Type: password > #. Description > #: ../egroupware-core.templates:38 > msgid "Enter the header admin password again:" > msgstr "Gelieve het wachtwoord te bevestigen:" s/het wachtwoord/het wachtwoord van de 'header'-admin > #. Type: password > #. Description > #: ../egroupware-core.templates:38 > msgid "" > "Please enter the header admin password again. If the password you enter > " "here does not match the previously entered one, you will be asked to > enter " "it again." > msgstr > "Gelieve nogmaals het wachtwoord in te geven. Indien dit niet > overeenstemd met " "het wachtwoord van daarnet, zal u deze vraag opnieuw > gesteld worden." s/het wachtwoord/het wachtwoord van de 'header'-admin > #. Type: text > #. Description > #: ../egroupware-core.templates:45 > msgid "Passwords did not match." > msgstr "Wachtwoorden niet correct." Is in eerder vertalingen vertaald als 'wachtwoorden komen niet overeen', wat ook meer informatie geeft dan 'niet correct' -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis) 1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB) 2. Plain-text mail recommended since I move html and double format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
Attachment:
pgpan0J8FWNze.pgp
Description: PGP signature