[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://cpu (Re: [RFR] po-debconf://cpu (13 strings))



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: cpu 1.4.3-2\n"
||  "POT-Creation-Date: 2003-10-06 18:41+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2004-06-04 15:26+0100\n"
||  "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
||  "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

||  #. Description
||  #: ../templates:41
||  msgid "What is your LDAP administrator password?"
||  msgstr "Wat is uw LDAP-beheerder's wachtwoord?"

s/LDAP-beheerder's/LDAP-beheerders/

||  #. Description
||  #: ../templates:41
||  msgid "Please enter the password to use when binding to the LDAP directory. Note that this password will be stored in cleartext in your /etc/cpu/cpu.conf file, so don't let that file became readable to anyone you don't want to give the same power of the user cpu will bind with."
||  msgstr "Geen het wachtwoord om te verbinden met de LDAP-map. Let er op dat dit wachtwoord onversleuteld wordt opgeslagen in uw /etc/cpu/cpu.conf-bestand, en dat dit bestand onleesbaar wordt voor onbevoegden."

... /etc/cpu/cpu.conf-bestand: maak en houd dit bestand onleesbaar
voor onbevoegden.
        Wat er staat kan worden geïnterpreteerd als "let op: het bestand
        wordt onleesbaar gemaakt voor onbevoegden", en dat is zeker niet
        wat er bedoeld wordt, in tegendeel!

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: