[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://fwanalog (Re: [RFR] po-debconf://fwanalog (8 strings))



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: fwanalog\n"
||  "POT-Creation-Date: 2004-02-26 17:58+0100\n"
||  "PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:22+0100\n"
||  "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
||  "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

||  #. Type: select
||  #. Description
||  #: ../templates:5
||  msgid "Please select the language you would like the reports to be generated in. If you want your own custom language, please look in /usr/share/doc/fwanalog/support - there are a few scripts to convert analog .lng files to other languages. currently. If you make a custom translation, please submit it to the author."
||  msgstr "Selecteer de taal waarin de rapporten moeten gegenereerd worden. Als u uw eigen taal wenst, kijk dan in /usr/share/doc/fwanalog/support - daar zijn enkele scripts om analoge .lng-bestanden te converteren naar andere talen. Als u een taal-bestand toevoegt, geef die dan aan de auteur."

s/moeten gegenereerd worden/moeten worden gegenereerd/
        Vlaamse woordvolgorde.

||  #. Type: string
||  #. Description
||  #: ../templates:22
||  msgid "Who do you wish to mail the report to."
||  msgstr "Naar wie wil je het rapport versturen?"

s/wil je/wilt u/

||  #. Type: string
||  #. Description
||  #: ../templates:22
||  msgid "Enter the email-address of the person who should receive the log created by the cron-job. Just enter a blank line, and no mail will be sent."
||  msgstr "Geef het e-mailadres van de persoon die het logbestand aangemaakt door het cronjob moet ontvangen. Wanneer een lege regel wordt ingegeven, zal er geen e-mail worden verstuurd."

... die het logbestand moet ontvangen dat door de cronjob wordt
aangemaakt.
        Ook: de job, naar mijn gevoel. Dus de cronjob.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: