[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://backuppc (3 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

| ||  #. Description
| ||  #: ../backuppc.templates:3
| ||  msgid "For that purpose, a web user named 'backuppc' with
'backuppc' as password has been created. You should change this password
as soon as possible by running 'htpasswd /etc/backuppc/htpasswd backuppc'."
| ||  msgstr "Voor dit doel is er een webgebruiker 'backuppc' met
'backuppc' als wachtwoord gecreëerd. U moet dit wachtwoord zo snel als
mogelijk wijzigen met 'htpasswd /etc/backuppc/htpasswd backuppc'."
|
| s/zo snel als mogelijk/direkt/
|         ASAP betekent: NU!
|         Cultuurverschilletje: Nederlanders zullen "zo snel als mogelijk"
|         interpreteren als: "zodra er een goede gelegenheid voor is",
|         terwijl het moet zijn: "zodra je er enigszins gelegenheid voor
|         kunt maken".

Ik heb er onmiddellijk van gemaakt.

Mvg

Luk
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFAZ8M65UTeB5t8Mo0RAtORAKC5BJZTFxQgA7t9rZK2OGXqcha3+QCgkrnA
cxLq5r/LYHVlgwfmehmV6WU=
=FXgp
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: backuppc_2.0.2-2_nl.po
Description: application/gettext


Reply to: