|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: backuppc 2.0.2-2\n" || "POT-Creation-Date: 2003-08-06 09:22+0200\n" || "PO-Revision-Date: 2004-03-16 20:59+0100\n" || "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n" || "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || #. Description || #: ../backuppc.templates:3 || msgid "For that purpose, a web user named 'backuppc' with 'backuppc' as password has been created. You should change this password as soon as possible by running 'htpasswd /etc/backuppc/htpasswd backuppc'." || msgstr "Voor dit doel is er een webgebruiker 'backuppc' met 'backuppc' als wachtwoord gecreëerd. U moet dit wachtwoord zo snel als mogelijk wijzigen met 'htpasswd /etc/backuppc/htpasswd backuppc'." s/zo snel als mogelijk/direkt/ ASAP betekent: NU! Cultuurverschilletje: Nederlanders zullen "zo snel als mogelijk" interpreteren als: "zodra er een goede gelegenheid voor is", terwijl het moet zijn: "zodra je er enigszins gelegenheid voor kunt maken".
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature