[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://tetex-base/nl.po



#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tetex-base VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-18 07:51+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 22:07+0100\n"
"Last-Translator: Tim Dijkstra <tim@famdijkstra.org>\n"
"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Remove old conffiles?"
msgstr "Oude configuratiebestanden verwijderen?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Old conffiles from a previous version of tetex-base were found. Most of these were map files for dvips and now removed from the upstream source."
msgstr "Er zijn oude configuratiebestanden van een vorige van tetex-base gevonden. De meeste van deze bestanden waren map-bestanden voor dvips en zijn nu verwijderd uit de eigenlijke broncode."

#. Description
#: ../templates:4
#, no-c-format
msgid "If you think you have modified such files, then you may refuse this option and preserve them.  You can find the list of such conffiles in /var/lib/dpkg/info/tetex-base.config but, for almost 99% of you, it is strongly recommended to remove these files right now!"
msgstr "Als u denkt dat u zulke bestanden zelf bewerkt hebt, kunt u deze optie weigeren en de bestanden behouden. Je kan de lijst van zulke 'conffiles' vinden in /var/lib/dpkg/info/tetex-base.config, maar voor bijna 99% van de gebruikers is het aan te bevelen deze bestanden onmiddellijk te verwijderen."

#. Description
#: ../templates:16
msgid "Remove old updmap?"
msgstr "Verwijder oude updmap?"

#. Description
#: ../templates:16
msgid "Old /etc/texmf/dvips/updmap from a previous version of tetex-base were found.  This script was completely rewritten and its behavior was changed essentially from the previous version."
msgstr "Een oud bestand, /etc/texmf/dvips/updmap, van een vorige versie van tetex-base is gevonden. Dit script is geheel herschreven en zijn gedrag is fundamenteel veranderd ten opzichte van de vorige versie."

#. Description
#: ../templates:16
#, no-c-format
msgid "If you think you have modified this file, then you may refuse this option and preserve it but, for almost 99% of you, it is strongly recommended to remove this file right now!"
msgstr "Als u denkt dat u dit bestand zelf bewerkt hebt, kunt u deze optie weigeren en de bestanden behouden, maar voor bijna 99% van de gebruikers is het aan te bevelen deze bestanden onmiddellijk te verwijderen."

#. Description
#: ../templates:28
msgid "Remove old dat files for texdoctk?"
msgstr "Verwijder oude dat-bestanden van texdoctk?"

#. Description
#: ../templates:28
msgid "Old dat files for texdoctk from a previous version of tetex-base were found.  They were texdoc-100.dat, texdoc-102.dat, texdoc-103.dat and they were for texdoctk only in teTeX beta version."
msgstr "Oude bestanden voor texdoctk van een vorige versie van tetex-base zijn gevonden. Het gaat om texdoc-100.dat, texdoc-102.dat, texdoc-103.dat ze waren alleen nodig voor texdoctk in de teTex beta versie."

#. Description
#: ../templates:28
#, no-c-format
msgid "If you think you have modified such them, then you may refuse this option and preserve them but, for almost 99% of you, it is strongly recommended to remove these files right now!"
msgstr "Als u denkt dat u deze bestanden zelf bewerkt hebt, kunt u deze optie weigeren en de bestanden behouden, maar voor bijna 99% van de gebruikers is het aan te bevelen deze bestanden onmiddellijk te verwijderen."


Reply to: