[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: werk aan de site?



De Bond tegen Leenwoorden (http://www.geocities.com/SoHo/Den/7522/) denkt
daar anders over.

Een gemeenschappelijke woordenlijst zou handig zijn, maar dan heb je
webpagina's nodig.
Er bestaan al wat pogingen (o.a. van nederlandse medewerkers aan het
Gnome-project) maar ik ben de links kwijt.  Als er interesse voor bestaat,
zal ik ze weer opzoeken.

Mvg,
Stefaan

> Ok... ik wil me op het distributie-gedeelte gaan storten
> (http://www.debian.org/distrib).
>
> Een van de vraagstukken waar ikzelf mee blijf zitten is in hoeverre je
> Engelse, vaak Internet gerelateerde termen wilt vertalen naar een
> Nederlandse term. Denk hierbij aan woorden als 'download', 'site' en
> 'mirror'. Zelf krijg ik enorme kriebels van kromme vertalingen waarin een
> of ander raar Nederlands woord gekozen is om zo'n regelmatig gebruikte
> Engelse term te vervangen, maar zijn hier enige richtlijnen voor?
>




Reply to: