[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debconf status



lør, 2003-02-15 kl. 18:04 skrev Kaare Olsen: 
> Jeg retter alt, hvad jeg mener er forkert, dvs. også forekomster af ord, 
> som på dansk skulle have været sammensat, men ikke er det i
> oversættelserne (læs evt. mere på http://www.fiduso.dk/ ).

Fint. Dem har jeg også rettet en hel del af.

Morten, har du skrevet meget i Word og brugt deres stavekontrol gennem
tiderne? Den nægter nemlig at genkende de danske sammensatte ord, så man
ender med en tekst med mange ord, der fejlagtigt er delt op i deres
enkeltdele.

> Morten:  Jeg har ændret et par forekomster af "katalog" til "mappe", da du
> forleden skrev, at det er denne oversættelse du holder dig til.  (Dette på
> trods af, at jeg selv foretrækker "katalog" og bruger det på websiderne.)

Jeg synes at vi skal skynde os at blive enige om mappe/katalog. Som jeg
tidligere skrev, mener jeg at andre danske oversættelser nogenlunde
konsekvent bruger mapper i grafisk filhåndtering og kataloger generelt i
filsystemer (som det næsten altid vil være tilfældet for os). Men jeg er
ikke relegiøs. Vi bør bare prøve at skrive det samme.

Hvad er jeres holdning?
-- 
Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>



Reply to: