Zdravím, On 24.8.2010 18:18, Michal Simunek wrote:
Viktor Matys - Grumpa.Net píše v Út 24. 08. 2010 v 14:49 +0200:Zdravím. Já bych se tady přimluvil za variantu "Než to přeložit blbě, tak to raději nepřekládat." Z těch dohadů, co by to mohlo být jde až strach :o) Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Wire_protocol říká, že označení "wire" protokol se používá hlavně pro odlišení od transportního protokolu. Wire komunikuje přímo mezi aplikacemi. Připomínám, že se jedná o -dev balíčky, se kterými koncový uživatel nepřijde do styku. Tudíž je možná i plýtvání energií i časem překládat to.Jako vždy platilo a platit vždycky bude, kdo překlad určitého popisu nechce, nebo nezvládne přeložit, nemusí to dělat, ale určitě to není plýtvání energií. Jsou popisy jednodušší a obtížnější. Větší část překladu těchto popisů (myslím x11proto) je správně, proto to smysl má, zbytek doladíme.
Myslím, že když se o tom trošku pobavíme, budeme schopní vymyslet rozumný překlad. Jestli je to námaha hodná výsledku je druhá věc, ale bez dev balíčků 100% nebude. Dal jsem nějaký návrh k balíčku x11proto-print-dev do komentáře a myslím, že se určitě na něčem shodneme.
Toť názor můj. D.
Toť názor můj :o) Mějte se hezky Viktor Matys Dne 24.8.2010 10:58, Michal Simunek napsal(a):Daniel Kavan píše v Po 23. 08. 2010 v 21:38 +0200:Zdravím, myslím, že jde hlavně o "wire" v nadpisech, to bych osobně úplně vypustil. Jako druhá věc je "xxx extension protocol", což by mělo být asi spíš "protokol rozšíření xxx".Ano, přesně o to jde. Díky za otevření diskuse. wire je v tomto případě přenos, takže to bude přenosový protokol. To rozšíření vyplyne ze samotného popisu, takže pokud někdo něco nenavrhne, budu muset při volné chvilce si ty popisy projít a zamyslet se, neudělá-li to někdo dříve. :)D.Neschvalujte prosím zatím balíčky x11-cokoli, myslím, že ani jeden překlad není úplně ten správný (myslím hlavně nadpisy), budete-li mít připomínky přidejte jej do komentáře k překladu v DDTSS, díky.