Já spíš měl na mysli to, že v současnosti si otevřu aptitude, tam si
nechám najít společné balíčky a pak v adresním řádku prohlížeče
postupně dosazuji jména všech balíčků z rodinky, a tak se k jejich
překladu (hotovému/nehotovému) dostávám. Kdyby bylo možné zadat jméno
balíčku, nebo jeho část do vyhledávacího okénka a ono by to vyneslo na
světlo všechny balíčky, joj to by bylo na světě hezky! :o) Ono taky je překvapující, že rdns-server má nižší prioritu, než některé pluginy do něj. Ale já jsem v pohodě. Já si jen tak vymýšlím, protože se mě někdo zeptal...;-) Viktor Miroslav Kure napsal(a): Dne Mon, 27 Jul 2009 07:59:08 +0200 Viktor Matys <v.matys@grumpa.net> napsal(a):Osobně bych uvítal jednoduchý přístup ke *všem* balíčkům (překladům) na ddtp. A to z důvodu, když se překládá balíček, který je členem větší skupiny (balíček-server, balíček-klient, balíček-doc,...) a má v popisu část, která se opakuje u všech balíčků, aby se dalo zjistit z těch už přeložených, jak to máme uděláno. Aby to bylo jednotnější.Něco jako tohle? http://www.debian.cz/debian/dists/sid/main/i18n/Translation-cs.bz2 -- Tato zprava byla prohledana na vyskyt viru a nebezpecneho obsahu antivirovym systemem MailScanner a zda se byt cista. |