[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: manual Debian FAQ



* a.k.a. by se dalo přeložit jako:
 - neboli
 - alias
podle souvislostí.

* news client = klient pro čtení novinek

vlcak

On středa 12 října 2005 17:23, Marie Heřmanová wrote:
> Ahoj,
> tak jsem se nějak tím překladem prokousala na konec a potřebuju poradit.
> Jsou některé věci, které nevím jak přeložit a zda je vlastně překládat,
> třeba a.k.a
> Linux Filesystem Hierarchy Standard
> System V compatible Unices
> news cliet = novinový klient? ... vypadá to divně, ale nic jiného česky mě
> nenapadá :(
>
> Některé mé větné formulace jsou podle mě tak trochu divné, ale nějak nevím,
> jak to formulovat, aby to bylo pro čtenáře příjemné. Proto by mě zajímaly
> vaše názory a rady. Asi by bylo dobré to sem poslat v nějakém rozumně
> čtitelném formátu, ale ten se mi z toho nedaří vytvořit, takže pokud mi
> někdo poradíte, budu vděčná ... Marie Heřmanová



Reply to: