Re: Bug#601146: linux-2.6: [l10n:ca] New Catalan translation of Debconf templates
Eixe xavi! ;)
On Sun, Oct 24, 2010 at 12:08:14PM +0200, xavi wrote:
> Jo li he donat una ullada però a mi m'ha semblat correcte. Ara, sóc un profà
> absolut en la matèria :)
Ok, almenys no has vist cap typo o errada ortogràfica...
> Per cert, quin programa feu servir per traduir els po's? a Kde es fa servir
> molt el Qt-linguist, però vosaltres feu servir algun d'específic? o tireu de
> Vim / Gedit / similar?
Jo personalment vaig servir el po-mode de l'emacs, però molta gent
utilitza o el GTranslator (versions modernes, les versions 1.1.x eren
inútils) o KBabel.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jordi@sindominio.net jordi@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
Reply to: