[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update catalan debconf translation for tex-common

Et faig alguns comentaris sobre la traducció.

Bàsicament et proposo algunes redaccions alternatives que a mi em
sonen més naturals en català.

> # ../templates:75
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:3
> msgid ""
> "texmf.cnf has previously been generated by update-texmf from all files in /"
> "etc/texmf/texmf.d/. Now update-texmf is changed and only reads files with "
> "extension '.cnf'."
> msgstr ""
> "texmf.cnf ha estat previament generat per update-texmf desde tots els fitxers a /"
> "etc/texmf/texmf.d/. Ara update-texmf s'ha canviat i nom??s llegeix fitxers amb "
> "extensi?? '.cnf'"

"El fitxer texmf.cnf ha estat generat prèviament per update-texmf a
partir dels fitxers de /etc/texmf/texmf.d/. La versió actual de
l'update-texmf ha canviat; a partir d'ara només llegeix fitxers amb
extensió '.cnf'."

> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:13
> msgid "No setting of ${variable}."
> msgstr "${variable} no definida."

"La variable ${variable} no està definida."

> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:26
> msgid ""
> "An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
> msgstr "Una entrada essencial ??s err??nia a ${filename}: ${variable} no cont??"

"Hi ha una entrada essencial errònia a ${filename}: ${variable} no conté"

> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:26
> msgid ""
> "TeX will not work without it, you need to fix your configuration files.  The "
> "version of ${filename} that is provided by the package should be available "
> "as ${filename}.dpkg-dist."
> msgstr ""
> "TeX no funcionar?? sense ells, necessiteu definir els vostres fitxers de configuraci??. La"
> "versi?? de ${filename} que est?? disponible al paquet haria d'estar disponible "
> "com a ${filename}.dpkg-dist."

"TeX no pot funcionar així. Heu d'esmenar els fitxers de configuració.
La versió de ${filename} distribuïda amb el paquet hauria d'estar
disponible a ${filename}.dpkg-dist."

	"All the people look well in the dark."
		—The Velvet Underground

Reply to: