[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://gnarwl



Fitxer: gnarwl_3.3-5_templates.pot
Versió: 0.1
Estat Total: 10 Fuzzy: 0 Untranslated: 1 
Historial
20/3/2004 Aleix Baida i Bosch (0.1)

Cadenes fuzzy o untranslated pendents:

-- Fuzzy
-- Untranslated


msgid ""
"Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation "
"messages and accounts. Specify your server alternativly with the port to be "
"used."
msgstr ""

# gnarwl (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnarwl_3.3-5_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 19:46GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Enter the name/address of your LDAP server"
msgstr "Introduïu el nom/adreça del servidor d'LDAP"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"Gnarwl contacts a LDAP server in order to get information about vacation "
"messages and accounts. Specify your server alternativly with the port to be "
"used."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Example: ldap.yourdomain.local:389"
msgstr "Exemple: ldap.elvostredomini.local:389"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid "Enter the base of your LDAP server"
msgstr "Introduïu la base del servidor d'LDAP"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid ""
"In order to access your LDAP server, you need to specify the base gnarwl "
"should use for LDAP queries."
msgstr ""
"Per accedir al servidor d'LDAP, heu d'especificar la base que ha d'utilitzar "
"el gnarwl per a les consultes d'LDAP."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12
msgid "Example: dc=yourdomain,dc=somewhere"
msgstr "Exemple: dc=elvostredomini,dc=algunlloc"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:20
msgid "Notice for upgrading package"
msgstr "Avís pel paquet d'actualització"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:20
msgid ""
"The format of /etc/gnarwl.cfg has changed. Please be sure to call \"dpkg-"
"reconfigure gnarwl\", or modify it manually."
msgstr ""
"S'ha modificat el format del /etc/gnarwl.cfg. Assegureu-vos d'executar "
"\"dpkg-reconfigure gnarwl\" o modifiqueu-lo manualment."

Reply to: