[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Wine per Debian/Squeeze



Il giorno Sun, 18 Dec 2011 19:48:33 +0100
Davide Prina <davide.prina@gmail.com> ha scritto:


> 
> in italiano di certo è errato scrivere 'é' e 'puó', anche se c'è chi
> non ritiene corretta questa mia affermazione, ma penso siano una
> minoranza davvero esigua.


lo so che è formalmente errato

 la terza persona singolare  del verbo essere  "è"  una "e"  con accento
 grave
come anche "cioè"

invece l'  ultima vocale di "perché" ha un accento acuto.

In italiano in genere le gravi sono aperte e le acute sono chiuse ma
lo scambio di grave con acuto non altera il significato della parola.

In altre lingue la grave e la acuta possono avere altri usi ed il loro
scambio può alterare il significato della parola

Nella tastiera italiana per questo motivo  trovi una "è"  ed una "é"
( stesso tasto con shift). Ma quanti quando scrivono "perché" usano
questo tasto con shift?.

I due precedenti accento grave ed acuto non vanno confusi con l'
apostrofo che ha il suo proprio tasto


> vecchio OpenOffice.org, proprio dietro richiesta di alcuni che
> usavano una tastiera non italiana.

come vedi sopra con la tastiera tedesca non serve. Basta usare shift
quando si vuole creare un accento  grave ( è l' opposto che "è" ed
"é" nella tastiera italiana) . È che bisognerebbe ricordarlo come quando
con la tastiera italiana ci vuole una "é" acuta. 



-- 
Filippo


Reply to: