venerdì 13 maggio 2005, alle 11:32, Franco Vite scrive: > Quindi, voi che ne pensate? > Vi interesserebbe avere settimanalmente la DWN in italiano? > Se si, come: qui o su un'altra ML cui iscriversi? Mi pare un buon servizio, non indispensabile ma sicuramente utile. Io me le leggo sul sito tutte le settimane, ma se viene aperta un'altra lista mi ci potrei anche iscrivere :-) Colgo però l'occasione per togliermi un piccolo sassolino dalla scarpa e mi scuso preventivamente se quello che dirò andrà ad offendere qualcuno, ché non è affatto mia intenzione: ecco, ho notato che... ehm... la traduzione delle LWN presenta un po' di pecche. Per dirla tutta, di quando in quando compaiono dei begli strafalcioni, frasi tradotte male, o in brutto italiano, al punto che a volte devo leggermi l'originale inglese per capire che vuol dire. Ultimamente queste cose capitano sempre più di rado e la qualità è migliorata e la cosa mi fa piacere. Ma a volte ritornano :-) So bene, per averci provato, quanto sia difficile ed ostico il lavoro di traduttore, quindi non faccio critiche ed ammetto che forse io non farei di meglio. Però, ecco, un occhio in più a queste cose buttatecelo :-) Magari la prossima volta scrivo direttamente a loro per dirglielo :) Sono l'unico che la pensa così (nel qual caso, mille scuse e mi ritiro in buon ordine)? Grazie e viva Debian e tutti quelli che lavorano per essa :-) Gabriele :-) -- http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/ ICQ UIN: 159169930 [HT] Lothlorien F.C. (51042, V.202) #156 Club dei Mille Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione [Albert Einstein]
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature