[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

appello traduzione era: Re: fvwm



On Tue, 4 Jan 2005 17:43:34 +0100
"Marco Mapelli" <marco.mapelli.guest@caboto.it> wrote:

> 
> 
> -----Original Message-----
> From: Hugh Hartmann [mailto:hhartmann@libero.it] 
> Sent: lunedì 3 gennaio 2005 17.46
> To: Marco Mapelli
> Cc: Debian Italia
> Subject: Re: fvwm
> 
> Ciao Marco,
> On Mon, Jan 03, 2005 at 03:27:31PM +0100, Marco Mapelli wrote:
> > Salve a tutti
> > Qualcuno sa dove trovare un manuale in italiano su come configurare
> > fvwm>
> ?
> 
> Allora, avevo iniziato la traduzione in italiano della man page di
> fvwm insieme a alcuni utenti, solo che ora mi trovo a tradurre da solo
> circa 40 pagine, e il lavoro quindi procede a rilento .... anzi direi
> che e' un po' fermo .... :-)
> 


(((snip)))
preambolo:
diciamo che i sistemi che uso sono completamente in inglese
scelta personale, non sopporto le traduzione etc.


mi rendo conto però che la traduzione in alcuni ambiti e applicazioni è
non utile, ma essenziale.

visto la quantità di progetti di traduzione di cui abbiamo bisogno..
la quantità di progetti abbozzati e mai conclusi o di progetti a buon
punto che tendono all abbandono.

Visto che la nostra amata licenza ci permette di farlo..

che ne dite di raccogliere tutti i progetti di traduzione che abbiamo,
che non abbiamo e di cui sentiamo il bisogno ..etc etc

in un "grande" reposity, mi viene in mente qualcosa tipo wiki al volo,
se avete proposte migliori non ci sono problemi

in cui tutti, anche saltuariamente, possono nel tempo libero tradurre
anche poche righe, amministrati da un gruppo di utenti convinti che
dedicano un pò di tempo alla riorganizzazione, comunicazione al progetto
di sviluppo del materiale?

per lo spazio non ci sono problemi, penso che di amministratori di
macchine always-on ce ne sia qua dentro ;-)

altrimenti un progetto su sf.net è un attimo aprirlo ;-)
e di sicuro avrebbe piu risonanza!

...riflettete gente..riflettete..

Fabio


-- 
Fabio Nigi nigifabio(at)gmx.it icq:155452384
web:http://internet6.med.unifi.it/~fabio/
Il segreto e' cio' che dici a un altro di non rivelare perche' non
riesci
a tenerlo per te.

Attachment: pgpnaSVefCszs.pgp
Description: PGP signature


Reply to: