[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Ubuntu vs. Debian translations



On Tuesday 23 January 2007 01:53, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> That's certainly a flawed assumption. If you are providing translators
> an amicable interface to avoid handling technical details you cannot
> expect them to push things on to upstream.

Beautiful analysis of why Rosetta is not a good thing.
Short summary: it allows random people with questionable language and 
translation skills to dance all over the work of "upstream" translators 
without any kind of quality control and no communication with upstream.

Rosetta is all about Ubuntu and not about the general Open Source Software 
_community_.

Cheers,
FJP

Attachment: pgpTIUAXAhXpE.pgp
Description: PGP signature


Reply to: