Re: Localisation process and workflow
On 9/15/06, Javier SOLA <lists@khmeros.info> wrote:
Hi,
I have written something on localisation workflow and its components
(for the localisation infrastructure). It is in:
http://translate.sourceforge.net/wiki/wordforge/analysis_of_process_and_workflow
Comments are most welcome.
Looks interesting. Looking at the DDTSS you have the Translations and
Authoritive Reviewing, but Approval is handled collectively. No-one
authoritive, once a certain number of people approve it, it's done. I
don't think you mention that case.
I beleive that the process strongly depends on what kind of things are
being translated. Complete documents require a very different approach
to say package descriptions.
Hope this helps,
--
Martijn van Oosterhout <kleptog@gmail.com> http://svana.org/kleptog/
Reply to: