Sorry I couldn't catch up with this earlier. On 30/08/2006, at 9:39 PM, Clytie Siddall wrote:
this mailmarks the beginning of the "bubulle nags translators" campaign.... ;-)When does the "bubulle bribes translators with chocolate" campaign start? :DChocolate might not be relevant, I think wine and cheese are more in order :)
Attila supported this with:
the link to the Budapest International Wine Festival! And their guest country this year is Australia. I actually live in a big wine- producing area in South Australia (the Riverland). The smell during vintage is enough to knock out whole populations.
Then in response to my:
(If anyone has developed a file-transfer format for chocolate, I want to know about it !!!)
It's called FTP (Food Transport Protocol)!!!
Of course! I'll have to spend more time reading my FTP client manual. :D
There's also SCP (Sending Chocolate Protocol) for a more secure and specific method of sending chocolate.:) :)
Secure is important, also specific so we have quality. I think the key technical problem is that chocolate loses quality during reconstitution. We need a better algorithm.
and Bjørn added:
For small pieces of chocolate, see RFC 1149: http://www.faqs.org/rffcs/rfc1149.html
:(404. I searched the site for that FAQ number, and "chocolate transport", but no go. I love those offbeat RFCs.
(It was actually implemented once by Bergen Linux User Group in Norway ...ICMP packets were exchanged, if I recall correctly )
:D Nicely wrapped in silver-paper, I hope.from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm Việt hóa phần mềm tự do)
Description: This is a digitally signed message part