[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: docbook and Arabic/Persian



On Mon, Aug 22, 2005 at 11:15:26AM +0430, Arash Bijanzadeh wrote:
> On 8/20/05, Arash Bijanzadeh <arashbi@gmail.com> wrote:
> > 
> > Lets ignore pdf for the moment because AFAIK it is not really supported. I 
> > am CCing Behdad for a better explanation. Let s talk about HTML.
> > I already done it with standard docbook. Two things needed : 
> > First to mention the document encoding as UTF-8 . 
> > Second a Direction attribute (usually dir tag) for book, para, etc so that 
> > it could be generated correctly.
> > Another important thing is that nsgmls complains about Persian characters 
> > where it face it and throws a warning wich make the debianbook2html break.
> 
> 
> What do you think of my quest?

First of all, I would not use debiandoc for this. Nor for anything else.
It's kinda deprecated now, and most debian documentations now come in
docbook xml (at least the new debian installer manual does).

Then, you must be aware that your "quest", as you say, is not an easy one.
There is good chances that the docbk tool chain works with utf8, but I'm far
less optimistic about the right-to-left thing. An argument in this direction
is: http://www.debian.org/releases/stable/installmanual

it's translated to japaneese (so, utf8 works), but not to any R2L language.
That's not a definitive proof, just a bad sign :-/


Sorry for not being able to help any further,
Mt.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: