Comments (was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words
On 14/06/2005, at 8:17 PM, Jacob Sparre Andersen wrote:
[re gettext]
I knew it a bit too well for a while. It is far from
perfect, but having comments as a part of the message-ids is
an excellent way of making otherwise implicit grammatical
information explicit.
Exactly: I'm a bit puzzled by _suggestions_ to implement developer or
translator comments: those facilities are a basic element of all
gettext .po files.
In the case of the translator, all you need to do to this string:
#.Type: string
#.Description
#:../templates.master:4
msgid "Name of your organization:"
msgstr ""
is this:
# This is a translator comment. ;)
#.Type: string
#.Description
#:../templates.master:4
msgid "Name of your organization:"
msgstr "Tên của tổ chức bạn:"
As long as your comment comes immediately after the white space
separating strings, and has a hash sign and space preceding it, just
type away!
(It has to be easy, so I can remember how to do it. :D )
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt hóa phần mềm tự do)
Clytie Siddall--Renmark, in the Riverland of South Australia
Ở thành phố Renmark, tại miền sông của Nam Úc
Reply to: