[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: bug-reporting for non-English users

Giuseppe Sacco skrivaði:
> Il giorno dom, 01-05-2005 alle 14:50 +0200, Jacob Sparre
> Andersen ha scritto:

> >  a) Most maintainers know less than 10 languages.  And
> >     Debian is distributed in (more than?) 30 languages.
> >     This gives (as a very rough estimate) that two out
> >     of three messages the maintainer receives will be in
> >     a language he/she doesn't know.  Given the same
> >     estimate for the bug-reporters, they will only
> >     understand one out of three reports in the database.
> >     This will thus result in two out of three
> >     bug-reports the maintainers receive being duplicates
> >     of existing reports.
> Well, this would be true if we could leave every user the
> freedom to report a bug in any language he would like. I
> would rather prefer to ask them to report in English, if
> possible. This would led as to, probably, the majority of
> reports in English.

Maybe.  But how many maintainers would be happy if even 1/3
of the bug-reports they received were in a (to them)
incomprehensible language?

And what about the other users?  Do you expect the users to
try to understand bug-reports in 30+ different languages
before they report an error?  I expect that the result will
be that people just give up looking through the existing
bug-reports.  If we're lucky they will still report the bugs
and we will just get duplicate bug-reports in an excessive
volume.  If we're unlucky they will decide that it is too
much work to report bugs to Debian and we will never hear
from them.

> >  b) Because maintainers change.  And even though one
> >     maintainer of a package may understands Italian, it
> >     is not very likely that the next one does.  If we
> >     don't stick to the one language we all have to know
> >     anyway (because it is the official language of the
> >     project) for the internal communications of the
> >     project - of which the bug database is a very
> >     important part - we create a great mess.
> Right. That's why any maintainer should ask
> debian-l10n-<LANG> for a translation of a report, if he
> needs one.

Why not send the bug-reports directly to debian-l10n-<LANG>
(or maybe rather debian-bugs-<LANG>, since the task is
slightly different) then?  That way we will avoid polluting
the bug-database with bugs in 30+ different languages.

> And this translation could be to English or to any other
> language he likes.

You completely ignore that it isn't only the maintainer who
reads bug-reports.

> > And even though I'm pretty close to the
> > 10-language-mark, I would still ignore two thirds of the
> > bug-reports, when trying to see if I had found a new
> > problem.  I may be strange, but I completely ignore
> > bug-reports in languages I don't know - they are just
> > spam to me.
> I would probably tell the submitter that I don't
> understand his language. I would also ask d-l10n-<LANG>
> for a translation.

What is the chance that the submitter would understand this?

And why not send the non-English bug-reports _directly_ to
the translators/verifiers for that language?  What is the
problem with separating out the tasks?  And would you really
like to have to sift through bug-reports in Sardinian,
Icelandic, Welsh and Faroese, when you are checking if a bug
you've found already has been reported?


"Very small. Go to sleep" -- monster (not drooling)

Reply to: