Re: Coordination with GNU Translation Project
>>>>> "Changwoo" == Changwoo Ryu <firstname.lastname@example.org> writes:
Changwoo> The maintainers don't release a new version just to
Changwoo> incorporate an updated translation.
They should. I would, if XEmacs supported translations. :-( I don't
recall anything on that list which would be anything like as complex
as an XEmacs release. Agreed, I might wait a bit, but "a bit" would
be a couple of weeks if I had some translations pending.
IMHO YMMV and all that, but translation is one of the few changes that
can expand your user base by 1 billion in one release. ;-)
Institute of Policy and Planning Sciences http://turnbull.sk.tsukuba.ac.jp
University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN
Don't ask how you can "do" free software business;
ask what your business can "do for" free software.