Re: lang_pl.h and boot-floppies
On Thu, Jul 23, 1998 at 10:10:37AM +0200, piotr.pogorzelski@ippt.gov.pl wrote:
> Hi
> I have finished translation of lang_pl.h,
> and have some remarks.
>
> I do not know who maintains C programs (i could
> check, but i decided to send this letter to list),
> but please _do not_ use hacks like
>
> printf("bla bla %s ", var ? "foo" : "bar")
>
> which may be ok for english, but for sure not for
> other languages.
>
> Please use
> if(var)
> printf("bla bla foo");
> else
> printf("bla bla bar");
>
> At least in programs which are to be translated
> into other languages, otherwise the translated text
> that appears on the screen will like my english look :(
What's wrong with moving the %s in the translated string? May you give me
an example of a translation that can't be done with that construction?
The method used is not a hack, is a way to use less disk space and
memory.
> The other problem is translation of other messages
> and modification of Makefiles and scripts.
> I'm wondering how to do it more generally, but
> maybe there were some discussions before or, someone
> has any ideas.
Not yet. i18n is a secondary goal for hamm boot-floppies, so we haven't
put much effort in it. We will work on it for slink.
> Problems specific to polish boot-floppies is
> setting consolefonts (modified iso8859-2 chareset with
> semigraphics characters -it's done and working
> but dinstall/main.c needs modification) which needs
> additional 2 files in root.bin. And translation
> of all .txt files.
The problem with the consolefonts have been reported before (one of the
first translations was for Czech) (sp?).
> I'm thinking of making directory lang/pl
> with copied structrue of several boot-floppies/
> subdirectories and additional script for
> selecting language, which makes some symlinks.
> I do not wont ot rewrite Makefile/script which works well,
> and which I do not understand ;).
I guess there's no need to rewrite Makefiles or scripts, as the final
user won't see them. For the message files I guess the lang/ approach is
the best we can get.
Thanks,
--
Enrique Zanardi ezanardi@ull.es
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: