[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#319422: glibc: typo in po/pt_BR.po



Guilherme, Leslie,

I'm Debian Project GNU C Library package developer.  Leslie, I got the
following report from Guilherme that reported glibc.po in pt_BR
translation has a typo:

	http://bugs.debian.org/319422/

At Sun, 31 Jul 2005 12:36:43 -0300,
Guilherme de S. Pastore wrote:
> As you noticed, the translation hasn't been updated in a very long time,
> and LDP-BR (the team you're contacting) seems to be pretty inactive. The
> translator used to work for Conectiva, which became Mandriva with
> Mandrake, and I guess he is not active anymore.

Hmm, I guess LDP-BR rejected my mail because I was not pt_BR
translation list members...

> > Each translation is managed under GNU translation team.  I can't put
> > your patch to Debian straightforwardly.  Rodrigo and translators,
> > could you review this patch?  It was submitted to Debian distribution,
> > created by Guilherme.
> 
> Could you forward this there, then, or give me instructions on how to?
> Or perhaps ask for revision on debian-l10n-portuguese@l.d.o? I can't see
> why it would hurt that much to apply a patch on the Debian version. It's
> just a gross gender mistake we have releasing with, and I wouldn't want
> one more version with one of this kind, really.

I'm one of GNU translation project maintainer, and Japanese co-TP
coordinator.  From the view point of the maintainer, GNU translation
Project requires the disclaimer - so I don't want to apply Debian
specific local patch to each .po, before getting review from official
maintainers.

> I'd be even willing to update and fix all the translations related to
> the GNU project (from glibc to whatever else is available/necessary),
> but I don't really know how to do it. If you could point be in the right
> direction, I'd be really grateful.

Thanks for your offer!  The first step is to see at GNU translation
project: http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/
I think it's the first step to subscribe pt_BR.po mailing list.
Leslie, could you coordinate Guilherme's activities?

Thanks in advance,
-- gotom





Reply to: