[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [OT] grub-howto version 0.7 en ligne



Didier Chalm a écrit :
> Dans son message du 2/2/2001, Thierry Laronde écrivait:
> 
> > L'installation sur le disque a été ajoutée, ainsi qu'un glossaire (j'ai
> > maintenu la "complétion" pour l'obtention du complément de la ligne de
> > commande
> 
> Puisque l'on est dans la journée des linguistes et que l'on en a
> effectivement fini avec `bouter'  :-)  :

> il vaudrait pas mieux dire 'le complètement' plutôt que 'la
> complétion', qui est l'ensemble des opérations d'achèvement d'un
> puits qui précèdent sa mise en production ? (Larousse Lexis, 1989)

"Complétion" est le Terme Largement Accepté et Utilisé [TM](patent
pending) pour le complètement de commande. Il est inutile
d'embrouiller les esprits.

Je crois me souvenir qu'il existe quelque part un "référentiel" des
traductions des mots de l'informatique (informatique, quel mot
grotesque! Informaticien l'est plus encore...).

-- 
Charles 
perl -e 'printf("Are you suggesting %s migrate?\n",($a=shift)?$a:
open(D,"/usr/share/dict/american-english")?substr($l[rand(@l=grep
(/s$/,<D>))],0,-1):"coconuts")'



Reply to: