[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian francisee



Bonjour.

	Les divers débats sur la francophonie m'ont amenés à me poser
une petite question...
	Quand, on est français, qu'on utilise des caractères spécifiques
comme ï, ô, é, ç, «, », etc... on est souvent amenés à lire
attentivement le French-HOWTO, etc.. à faire un certain nombre de
modification dans des fichiers de configuration divers et variés,
etc... pour pouvoir taper et afficher à l'écran ces divers caractères,
bref pour «franciser» la distribution. 
	Je me demandais donc simplement s'il n'existerait pas un moyen
simple d'automatiser tout cela soit en modifiant les postinst des
packages pour qu'ils prennent en compte les spécificités de chaque
pays, soit en créant un package spécialement conçus pour faire
systématiquement les bonnes modifications.
	Je pense en effet qu'il serait bon que la Debian se charge toute
seule de cette francisation d'une part pour éviter aux débutants (ie
newbies ndt) et aux fainéants (dont je fais partie) de trop de
compliquer la vie, et d'autre part pour uniformiser ces transformations
pour permettre à chaque utilisateur francophone de la Debian d'avoir une
configuration compatible avec tous ses petits camarades...

-- 
Jean-Marc Notin










Reply to: