[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: (Fwd) [David.Nowak@irisa.fr: The french translation is disastr



Christophe Le Bars wrote:
> 
[...]
> Je voudrais juste rappeler qu'il y a quelques mois, les traductions
> n'étaient pas diffusées publiquement avant relecture. La conséquence,
> c'est qu'elles n'apparaissaient jamais sur le site, aucun relecteur
> ne se portant volontaire.
heu, je veux bien me porter volontaire pour relire, dans la mesure de
mon temps disponible (je prefere ne pas m'engager a traduire,
l'experience m'ayant demontre que je n'arrive pas a degager suffisemment
de temps pour).
Donc, avis au traducteurs:) je veux bien relire.

Kenavo
Loig


Reply to: