Re: Le point sur les traductions
**Le 23 Jan, YD (Yann Dirson) écrivait:
> > - Les manpages de debmake
YD>Je propose d'ajouter à cette liste les manpages de "debhelper", avec
YD>une plus haute priorité que celles de debmake. Beaucoup de
YD>mainteneurs (?) (moi y compris) semblent trouver que que debhelper est
responsable?
YD>mieux, vu qu'ils y convertissent leurs paquets utilisant debmake. (mon
YD>avis perso: plus souple, plus puissant, "rules" plus simple de mise au
YD>point du fait de la modularité, au dvpment (pour l'instant) plus
YD>dynamique, etc.)
Entièrement d'accord... Même si je n'utilise ni debmake ni
debhelper ;-)... Ajouté!
--
Christophe Le Bars - clb@alcove.fr - clebars@debian.org
1000110101011100101011000110101011100101010001101010111001010101000110
Utilisez Debian! - http://www.teaser.fr/~clebars
Linux dans l'entreprise - http://www.alcove.fr
--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
debian-french-request@lists.debian.org .
Trouble? e-mail to templin@bucknell.edu .
Reply to: