Re: backport for ooo2
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi,
Rene Engelhard wrote:
> Knut Yrvin wrote:
> > 1. Gaute has done improvements on the word-list because he have fixed
> > the lists from errors when dividing word. In Norwegian we often
> > connects two or three words together. It's language rules when
> > dividing long words that could span over two lines. This
> > improvement has to be committed to the right source, and it has
> > been difficulties to get our work on the word list directly into
> > the OpenOffice source.
>
> Why don't you then just fix "norwegian", the source package in Debian
> where the ispell and myspell things come from instead of inventing a way
> to just add new words to the .dics? You are using Debians packages
> anyway so you could just patch the myspell-{nn,nb} source and send the
> patch to Tollef?
To prevent misunderstandings: you of course can patch the standalone
.dics you get from the OOo site too butu if you do that you also could
patch norwegian to make Debian/Debian-edu people benefit with
myspell-{nn,nb} - where they can use the package system.
> > 2. The openoffice.org-l10n-nb package don't contains help-text, or
>
> Because help AFAIK isn't completely translated? Correct me if I am
> wrong.
... and is in a extra help package anyway.
Gr??e/Regards,
Ren?
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
iD8DBQFDiWBL+FmQsCSK63MRAuooAJ40ATVoleEN6BpGpJ1G4eDpJ7L2hwCfaIol
wCN6xAn/6EPWM/nwl8L9Xgk=
=qxvM
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: