[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Some questions about translation



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 2004-04-10 04:38, Aracnus wrote:
> Hi dear Skolelinuxers,
>
> I'm coordinating the translation to Portuguese and have two questions
> about it. Here they go:
>
> - we have people here in Brazil doing the translation of many of the
> packages included in Skolelinux. But, on CVS I don't see these
> translations (for example, apt, under i18n/other, and many others). May
> I explicity include this translations on the CVS tree (as I done with te
> i18n/other/pt_BR) or do you have any "mirror" feature that automatic
> incorporate these translations on the CD version?

Feel free to incorporate translations into CVS, make sure you coordinate
with the upstream translation-teams of Debian/KDE/... though.

> - what is the "official" site of the project? I'm asking this because we
> were translating the skolelinux.no pages,
er, that's the norwegian site, you should translate the skolelinux.org pages
(www subdir in CVS).

and the i18n.skolelinux.no pages (www/i18n subdir in cvs)

> but with all this discussion
> about the Wiki and the site skolelinux.org I don't know if we may
> continue with this work with the skolelinux.no, or wait the complete
> migration to the new site (considering, of course, that WILL BE a
> migration...).   8-)

hm, the new site seems to be live, yay :-) !
 (Was there an announcement that I missed?)

Do I need to join the site, or will the developer.skolelinux.no logins work
at some point (they don't now)?
- --
cobaco (aka Bart Cornelis):
    Coördinator Belgisch Skolelinux team
    Coördinator Nederlandse Skolelinux vertaling
Skolelinux België- http://i18n.skolelinux.no/belgium
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFAepma5ihPJ4ZiSrsRAqQeAJ9yvgMN9EOtvqFdc71CjoYUvfoQWQCZAbaX
UbanZBABYzrCLeO+3xuRW7Q=
=NvHR
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: