[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Macht euch bereit, ganz bald Debian Edu squeeze (beta1) zu testen...



Hi,

On Sat, Sep 10, 2011 at 06:45:00PM +0200, Mike Gabriel wrote:
> >Neu in Debian Edu 6.0.2 beta1 Codename "Squeeze" veröffentlicht 2011-0?-??
> >
> >[FIXME: describe new features in squeeze here] <- Stimmt das noch?
> >
> >- Das Netzwerk 10.0.0.0/8 wird jetzt verwendet anstelle von 10.0.2.0/23.
> >
> >- Das DHCP-Netzwerk für 10.0.0.0/8 ist umbenannt worden von
> >»barebone« in »intern«.
> >
> >- Es gibt (aktuell) keine vordefinierten Rechnernamen mehr für
> >  Client-Systeme im DNS (staticXX, ..., dhcpYY...)
> >
> >- Ein neuer Zugang wird erzeugt auf allen Rechnern mit
> >Festplatten: localadmin
> >
> >- Neues Admin-Tool: GOsa1.
> >
> >- Vollständiger Samba NT4 Domänen Support für Windows XP/Vista/7
> >
> >- MIT Kerberos5 wird zur Benutzer-Authentifikation benutzt
> >
> >- Neues Profil: "Roaming Workstation"
> >
> >- Keine fest vordefinierten Konfigurationsdateien mehr auf den Workstations.
> >
> >- Root Logins werden sowohl in KDM als auch GDM zurückgewiesen. Lesen
> >  Sie "Getting Started", um mehr über das Anlegen eines temporären lokalen
> >  Benutzers für den ersten Start zu erfahren.
> >
> >- Alle LTSP Server sind jetzt standardmäßig auch RDP Server
> >
> >- NFSv4, aber ohne Kerberos privacy/integrity/authentication. Die
> >  Rechner müssen aber weiterhin in die "workstation-netgroup" eingetragen
> >  werden, um die Heimverzeichnisse einbinden zu können.
> >
> >- Zugriff auf die Debian-Repositories findet stets über einen Proxy auf
> >  dem Hauptserver statt. Mehr über die Implementierungsdetails unter
> >  "DHCP" und "WPAD".
> >
> >- Es ist nun möglich, die .iso-Images direkt auf USB-Sticks zu kopieren.
> >
> >- Unterstützung für die powerpc-Architektur wurde fallengelassen in der
> >  netinst Installations-CD. Es ist immer noch möglich, Debian Edu auf
> >  powerpc zu installieren, nur ist die Installation weniger automatisiert.
> >
> >- Regression: CD und DVD Installationen weichen voneinander ab.
> 
> Danke für die (inhaltlichen) Übersetzungen. Aber: die müssen über
> den im Manual dokumentierten weg in das entsprechende .po file
> eingearbeitet werden, damit sie auch im deutschen Handbuch
> auftauschen. Dadurch, dass du sie hier postest, sind die
> Übersetzungen nicht im deutschen Skole-Handbuch.

Das ist mir schon klar, ich bin mit dem Prozedere durchaus vertraut.

> Und: Holger ist hier kein Dienstleister, den einer von uns
> delegieren kann.

Habe ich auch nicht erwartet. Er hat die URL gepostet, ich habe sie mir
angesehen und einfach mal spontan übersetzt, weil ich dachte, dass das
bestimmt einige auf der deutschsprachigen Liste interessant finden.
Einpflegen muss es jemand, der das kann.

> Die Hauptdevise in Debian Edu ist: selber machen
> (Do-Ocracy)!!!

Sehr wahr.

> Also: hier die Anleitung zum Handbuch übersetzen:
> http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/Translations
> 
> Jetzt nur noch poedit anschmeißen und dann das
> debian-edu-squeeze-manual.de.po file sich vorknöpfen...

Naja, und an der Stelle sind meine verfügbaren Resourcen auch
ausgeschöpft, denn auch ich bin kein "Dienstleister". ;-)

> Falls du keine commit-Rechte auf svn.debian.org/debian-edu hast,

Habe ich nicht, bin ja kein DebianEdu Developer, und glaube auch nicht,
dass ich das werden kann.

> dann schicke mir den diff und ich lade ihn hoch.

"diff" ist für eine komplett neue Übersetzung wahrscheinlich weniger
effizient als einfach den übersetzten Text zu schicken, und da es mir ja
einfach nur um die Feature-Liste ging, habe ich diese übersetzt und an
dieser Stelle publiziert. Wenn ihr die Übersetzung verwenden möchtest,
macht das, gerne, und wenn nicht, dann müsst ihr halt warten, bis es
jemand mit Schreibrechten auf das SVN neu macht. Das Projekt lebt davon,
dass Leute was tun, und am besten macht jeder das, was er am besten
kann. :-)

Grüße
-Klaus


Reply to: