[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Skolelinux in Hospital von Murmansk



Hallo Kurt,

du schriebst vor einer Weile:
On Tuesday 28 June 2005 22:50, Kurt Gramlich wrote:
> 1) hauptsächlich medizinische Programme ins Russische übersetzen

Meine Frau ist russische Muttersprachlerin und interessiert zu erfahren, was 
darunter zu verstehen ist.

> Solide Kenntnisse von Linux, insbesondere Debian, sind Voraussetzung.
Sie hat zwar bisher nicht viel mit Linux zu tun gehabt, abgesehen vom 
gelegentlichen Surfen auf meinen Linuxrechnern, aber als 
Software-Entwicklerin ist sie trotzdem mal neugierig. (Wenn's nur um das 
Übersetzen von Dateien für gettext geht, könnte sie sicher helfen.)

Gruß,
Marko


Reply to: