Re: Snofrix Dokumentation
>From RalfGesellensetter on Saturday, 2005-06-11 at 23:01:58 +0200:
> Hallo Conrad,
>
> dann ist es ja wirklich schade, dass wir uns seinerzeit in Oslo nicht
> ausführlicher unterhalten konnten. Das holen wir bei Gelegenheit aber
> nach, okay? ;)
>
> Am Samstag, 11. Juni 2005 18:33 schrieb Conrad Newton:
> > Also, wenn nicht alles schief geht, kriegt Ihr morgen ein
> > Deutsches Snofrix. Wenn Ihr es beim LinuxTag mithaben
> > wollt, waehre ich gluecklich -- ich glaube, es wird nicht
> > schwierig sein, viele Kopien wegzuschenken.
>
> Das kommt darauf an, wer uns beim Brennen hilft. Wäre super, wenn wir
> nächste Woche ein Snofrix auf deutsch hätten, dann könnten wir uns auf
> den Linuxtag noch besser vorbereiten, wenn es um Anwendungen geht.
> >
> > Als Reklame fuer skolelinux ist es bestimmt nicht schlecht,
> > und das CD is ausserdem mehrsprachlich:
> >
> > http://www.skolelinux.org/~conrad/snofrix/html/us/download.html
>
> Genau diese Seite habe ich auch gerade angeschaut. Ist sehr hilfreich -
> manchen ist es halt schon zu kompliziert, eine Bootoption einzugeben.
> Wäre es vielleicht interessant, auf der selben Seite darauf
> hinzuweisen, welche Datei man ändern muss, um die Defaultsprache zu
> ändern? Ich denke, dazu muss man das ISO-Image nicht einmal auspacken,
> oder?
Nein, ist nich notwendig. Es gibt ein Skript, sogar auf dem CD:
/usr/bin/knoppix-customize
/usr/share/doc/knoppix-customize/Localize-Knoppix-HOWTO.html
/usr/share/doc/knoppix-customize/Localize-Knoppix-HOWTO.txt.gz
Aber der einzige Grund dieses Skript zu benutzen ist,
ein Englisch-sprachiges CD herzustellen. Sonst findet
man verschiedene CDs, zum Beispiel:
Deutsch/Englisch (ein Deutsches CD)
Italienisch/Englisch (ein Italienisches CD)
Norwegisch/Englisch (ein Norwegisches CD)
Portugesisch/Englisch (ein Portugesisches CD)
etc.
Ausser dem einen CD vom letzten Jahr ("Nordic Snofrix")
hat kein CD mehr als 3 Sprachen.
Ich kann nicht verlangen dass ein Kind von 6-8 Jahren
eine Bootoption eingibt . . .
Conrad
Reply to: