[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#769464: Reviewing debian-reference



On Thu, Nov 20, 2014 at 11:12:38PM +0900, Osamu Aoki wrote:
> Hi,
> 
> On Thu, Nov 20, 2014 at 07:39:47AM +0100, Joost van Baal-Ilić wrote:
> > reopen 769464
> 
> This bug is open even before your message.  It was tagged "pending".  If
> you wish to untag "pending", you need to do so.  It seems you are
> bringing up new issue around here.
> 
> > On Wed, Nov 19, 2014 at 09:44:01PM +0000, Justin B Rye wrote:
> > > Baptiste Jammet wrote:
> ...
> > > > "AltSysRq r" is for raw keyboard mode, no ?
> 
> FYI: VCS is with "AltSysRq r".  That's why pending.
> > > The text also has a debian-l10n-english nit: "an" before "usable"
> > > should be "a", or in this case preferably just omitted - "and gaining
> > > usable keyboard access".
> > 
> > ACK.
> 
> Interesting new word of day for me: "nit" = a minor shortcoming
> 
> I agree to drop "an" (If an article is ever used here, I should use "a").
> 
> > I don't know what would be the best solution here.
> 
> Update English text without touching translation or making them unfuzzy if they
> do not use indefinite article.  Commited.

Many other languages that use an indefinite article may still be 
unaffected, since languages use quite different conventions as to whe 
one uses an explicit article and when not.  A translator may simply 
have written what was right for the foreign language and ignored the 
peculiar phrasing in English, which, after all, is a foreign language 
to him.

-- hendrik

> 
> I guess I need to discuss what to do with non-japanese translations for
> this text.
> 
> Baptiste, please update French accordingly.
> 
> Osamu
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-doc-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Archive: [🔎] 20141120141238.GA1978@goofy.local">https://lists.debian.org/[🔎] 20141120141238.GA1978@goofy.local
> 


Reply to: