On Mon, Sep 22, 2008 at 08:13:16AM (GMT+0200), Joost van Baal wrote: > [...] > I'd like to especially ask the > zh_CN, it > translators for updates Hi, I and other members of debian-l10n-italian are working on Italian updates. > (if we don't get any reply within a reasonable > timeframe, I'll remove those packages). [...] > [...] what is the "reasonable timeframe"? Other questions: We don't have write-access on svn; who can does the commits for us? From the header of a po: >>># FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Many strings are traslated for other person, but in the po there isn't their names. Where are available the names of old italian traslators? >>>"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" is there a value for this header? -- Ave Johan Haggi ante diem octavum Kalendas Octobres MMDCCLXI ab Urbe condita **NEW** GnuPG key-id: 0x398F1A73 (available on http://keyserver.linux.it) Fingerprint: 75D4 86D5 B795 BD31 4BD2 2354 9206 CB42 398F 1A73
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature