Re: modified email address in debian/copyright file
On Thu, Sep 27, 2007 at 02:54:08PM +0100, Stephen Gran wrote:
> This one time, at band camp, firstname.lastname@example.org said:
> > On Thu, Sep 27, 2007 at 12:59:18PM +0100, Stephen Gran wrote:
> > > This one time, at band camp, Darren Salt said:
> > > > I demand that Lars Wirzenius may or may not have written...
> > > >
> > > > [snip]
> > > > > Obfuscation which can easily be reversed by a human, but not so easily by a
> > > > > computer, does not render contact information incorrect. If I write my
> > > > > e-mail address as follows, it's still correct: "My full name is Lars Ivar
> > > > > Wirzenius, and you can send me e-mail by taking my initials and putting
> > > > > them in front of the at sign and iki.fi after it."
> > > >
> > > > But is that LIW or liw or Liw or...? :-)
> > >
> > > I know it was a joke, but since email is (usually) case-insensitive, it
> > > won't matter in practice.
> > not at all.
> > rfc2821 2.4 "The local-part of a mailbox MUST BE treated as case sensitive."
> > So, senders should use LIW@ but the MTA at the other end is free to accept
> > liw@ and Liw@ etc ...
> "However, exploiting the case sensitivity of mailbox local-parts impedes
> interoperability and is discouraged."
> Hence the '(usually) case-insensitive'.
yes, I caught that '(usually)'. figured that was what you meant :-)
I don't think that drawing the conclusion I did counts as
"exploiting the case sensititivity of mailbox local-parts",
it being explictly covered in the passage I quoted, although
I would agree that perhaps Lars should be discouraged from
depending on this interpretation ... ;-)
On the other hand, relying on the case-insensitivity of the local-part is
explicitly broken, even if it works in practice :-)
I'm so glad we have standards to make these things clear ;-)