Re: Translated packages descriptions progress
On 7/30/06, Michael Vogt <email@example.com> wrote:
As someone who has been loosely following this for a while and
translated a few descriptions, I have a few little questions/comments:
1. The website you provide (http://ddtp.debian.net/) is extremely
light on detail. It contains just the translations, nothing else.
Something I've wished for is a link to a site provide translations of
common technical terms, given they're not in the usual dictionaries.
If that link got included in the email it'd be great. At the moment
I'm using http://www.kde.nl/helpen/woordenlijst.html but even that's
missing some common words.
2. What's with the graph? It looks odd.
3. There's some comments further in the thread about the review
process not working, or something like that. What's up with that?
Other than that, I'm glad there's progress. Getting translated
descriptions is a really cool goal.
Martijn van Oosterhout <firstname.lastname@example.org> http://svana.org/kleptog/