Re: Manpages translation
On Wed, Mar 05, 2003 at 07:23:00AM -0300, Henrique de Moraes Holschuh wrote:
> Manpages and debconf templates belong in their packages. Not only that, but
> translators who do not have the concept of reading the source to try to make
> sure their translation is correct often end up producing useless/wrong
> translations, and the more tied the translations are to their source, the
> better to avoid that IMHO.
I strongly disagree, you are asking too much, translators can't
- follow Debian dedicated ML
- subscribe to the PTS
- download and read the sources
for all their packages.
Consider a French translator who finds an error in sylpheed/fr.po.
$ apt-get source sylpheed
but there is no po/ directory. Too bad, its maintainer is using his own
f*cking packaging system so that only geeks can work on it (and of
course in this case the fr.po file is patched!).
I want a system similar to the Free Translation Project used for years
by GNU folks: developers send PO files to a mail server, which sends
them to each language list. Then translators update them and send them
back to the robot which forwards them to developers.