Re: A language by any other name
* Radovan Garabik
| How does norwegian deal with this? Nynorsk and Bookmal are
| more apart then en_GB and en_US, and I have not noticed any flames
| about what should "Norwegian" alias stand for.
It should stand for no_NO, which usually maps to bokmål, since about
90% of the population uses bokmål and not nynorsk.
However, we have three locales,
nn_NO ISO-8859-1
no_NO ISO-8859-1
and in addition, nb_NO, which is actually missing from the
SUPPORTED.gz in /usr/share/doc/locales.
(And I haven't begun talking about the lapps and their, uhum,
interesting character sets and locales)
--
Tollef Fog Heen
Axiom #1: You Can't Win
Reply to: