[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Pruebas del nuevo instalador (Debian Installer - Call for testing *this week*)



On Tue, Oct 24, 2006 at 03:43:58PM +0200, Ana Guerrero wrote:
> On Tue, Oct 24, 2006 at 02:48:22PM +0200, Francisco Javier F. Serrador wrote:
> > > 3. En la sección de Popcon se utiliza la palabra "script", que igual
> > > creo que sería mejor clarar como: "guión («script»)".
> > > 
> > No estamos hablando de teatro, así que no creo que deba usarse "guión".
> > Además en los últimos 12 años que llevo metido en informática nunca he
> > oído a nadie que diga "guión" en lugar de "script" en el ámbito
> > informático, y no veo la razón de cambiarlo aquí.
> >
> 
> Y entonces llegaste a las normas de traducció de debian-l10n-spanish.
> 
> Es un flame, perdón, una discusión, que tenemos de vez en cuanto:
> http://www.google.com/search?q=script+guion+site%3Adebian.org


mmm, y yo deberia re-leer lo que escribo antes de enviar :)
s/traducció/traducción/
s/cuanto/cuando/



Reply to: