[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [long] une idée pour faire avancer les choses



Le Mon, Oct 08, 2001 at 10:46:21AM +0200, Patrice Karatchentzeff écrivait:
> C'est ce que proposait un peu plus haut Raphaël...
> 
> C'est la meilleure solution pour abaisser le nombre de paquets...

Bon, puisqu'on en arrive toujours à retrouver la même chose, je vais
présenter rapidement ici, la solution proposée par Michael Bramer
et Martin Quinson sur debian-devel que j'ai soutenu modulo quelques
améliorations.

Le but : avoir des traductions des descriptions dans dpkg, apt, dselect
et autres frontend à dpkg/apt.

Le comment, 1ère étape : il suffit de faire passer les descriptions par
dgettext, ca consulterait un package-descriptions.mo. Inconvénient, il
faut que ce fichier existe et soit à jour au moment on l'on veut consulter la
description d'un paquet.

La comment, 2ème étape : il y aurait des paquets
"package-descriptions-<lang>" contenant l'ensemble des traductions
réalisées par le DDTS sous forme de fichier .po. A l'installation ce
fichier serait compilé automatiquement par un petit script.
Eventuellement, chaque paquet pourrait contenir sa propre description
sous forme de fichiers .po qu'il déposerait dans /usr/share/description
et le script de mise à jour mentionné précédemment prendrait en compte
ces fichiers de manière prioritaire.


Les problèmes :

- lorsqu'un nouveau paquet est installé sur le miroir, l'utilisateur
  n'aura pas la traduction de sa description avant d'avoir mis à jour
  son paquet "package-description-<lang>"
  => pour moi, c'est un problème mineur, l'important c'est que
  les utilisateurs de stable voient les traductions lorsqu'ils
  installent depuis un CD et dans stable, il n'y a pas de changements
  réguliers
  
- l'intégration de la traduction dans le paquet n'est pas "propre", dans
  la mesure où la traduction n'est pas utilisable avant l'installation
  du paquet (en supposant qu'il n'y ait pas de paquet
  "package-description-<lang>" contenant sa description traduite)
  => ca c'est un vrai problème, à mon humble avis, il vaut mieux
  introduire les descriptions dans les paquets eux même via
  le fichier control et des champs "Description-<lang>" mais ca
  nécessite des modifications à dpkg pour gérer cela (qui devrait
  d'abord regarder dans le fichier control avant d'éventuellement
  retomber sur la première méthode à savoir le lookup dans
  package-description.mo)


Les avantages :

- la première partie (génération des "package-description") est
  faisable très rapidement et l'intégration dans dpkg/apt/dselect est
  simple si on se contente d'ajouter un appel à dgettext

- ca ne demande aucun travail de la part des mainteneurs pour le moment

- les modifications étant minimes on pourra facilement supprimer ce
  système pour le remplacer par un mieux si on en trouve un qui réponde
  mieux à nos besoins


Voilà pour ce petit résumé. Moi je pense que cela vaut le coup
d'utiliser cette solution en attendant qu'on ait développé
quelque chose de mieux. Mais voilà, il semble que Wichert ne soit pas
prêt à intégrer un patch de 5 lignes dans dpkg pour ajouter cet appel à
dgettext...

A+
-- 
Raphaël Hertzog -+- http://strasbourg.linuxfr.org/~raphael/
Le bouche à oreille du Net : http://www.beetell.com
Naviguer sans se fatiguer à chercher : http://www.deenoo.com
Formation Linux et logiciel libre : http://www.logidee.com



Reply to: